中国旗袍公仔被翻译为日本艺伎 名创优品致歉
[探索] 时间:2025-07-07 10:10:56 来源:贫贱不移网 作者:综合 点击:57次
中新网8月10日电 旗袍源自中国,中国致歉是旗袍享誉世界的中国国粹。7月25日,公仔名创优品西班牙Instagram账号发布了一则“公主系列公仔盲盒”帖文,被翻在该贴文中,译为艺伎优品中国旗袍公仔被错误地翻译为“日本艺伎”。日本
8月9日晚间,名创名创优品发布致歉声明称,中国致歉总部收到网友反馈后,旗袍第一时间要求西班牙代理商团队删除了该贴文,公仔并对当地社媒代理运营机构采取了处罚措施,被翻立即终止了合作关系。译为艺伎优品
名创优品表示,日本对于在海外社交媒体发布产品内容时出现的名创信息错误,以及这一工作失误给广大网友造成的中国致歉情感伤害深表歉意。对此,深刻自省,绝不再犯。“我们承诺:将进一步加强全球代理商体系的管理,特别是加强中国传统文化的输出,严格规避此类问题再次发生。”(中新财经)
(责任编辑:焦点)
相关内容
- 光大期货【生猪】:猪价继续下行 期价窄幅波动
- 今年“6·18”直播,品牌商要靠自己了!
- 上海临港26个项目签约投资超900亿,含商汤AI计算中心二期
- 上海临港26个项目签约投资超900亿,含商汤AI计算中心二期
- 前8月中国百城新房价格累计涨0.14% 宁波、西安、成都涨幅居前
- 证监会:“要求外资投行报告高管薪酬”信息不实
- 美国银行:美联储的量化紧缩可能加剧美国国债市场的流动性问题
- Win11的新文件资源管理器标签即将发布
- 现代汽车在越南开设新工厂,年产10万辆车
- “一整根”人参熬夜水火了!售价20元,人参成本仅2元,和瓶子价格差不多
- 隔夜要闻:标普五连跌仍处熊市 中概股逆势猛涨!金融大鳄喊话美联储加息100基点 美债陷几十年来最猛抛售潮
- 多家电商、快递、外卖企业联合倡议:减少商品过度包装
- 防企业“高度依赖中国”?德外交部酝酿新规要求披露更多信息
- 人民日报:优化金融服务 助力农村消费